A famous story about the consequences of lying and losing trust.
Once upon a time, there was a small village. एक समय की बात है, एक छोटा सा गाँव था। The village was near a green valley. गाँव एक हरी घाटी के पास था। A young shepherd boy lived there. वहाँ एक युवा चरवाहा लड़का रहता था। His name was Raju. उसका नाम राजू था। His job was to look after the sheep. उसका काम भेड़ों की देखभाल करना था। Every morning, he took the sheep out. हर सुबह, वह भेड़ों को बाहर ले जाता था। He took them to a grassy hill nearby. वह उन्हें पास की एक घास वाली पहाड़ी पर ले जाता था। The sheep ate the grass peacefully. भेड़ें शांति से घास खाती थीं। Raju had to sit and watch them all day. राजू को दिन भर बैठकर उन्हें देखना पड़ता था। He had to protect them from wild animals. उसे जंगली जानवरों से उनकी रक्षा करनी थी। But Raju was a very playful boy. लेकिन राजू बहुत चंचल लड़का था। He did not like sitting alone quietly. उसे अकेले चुपचाप बैठना पसंद नहीं था। He often felt very bored on the hill. पहाड़ी पर वह अक्सर बहुत बोरियत महसूस करता था। "There is nothing to do here," he complained. "यहाँ करने के लिए कुछ नहीं है," उसने शिकायत की। "I wish I had some fun," he thought. "काश मुझे कुछ मज़ा आता," उसने सोचा।
One day, he was feeling extremely bored. एक दिन, वह बेहद बोरियत महसूस कर रहा था। He watched the white sheep eating grass. उसने सफेद भेड़ों को घास खाते देखा। He looked at the distant village. उसने दूर गाँव की ओर देखा। He saw the farmers working in the fields. उसने किसानों को खेतों में काम करते देखा। Suddenly, a naughty idea came to his mind. अचानक, उसके दिमाग में एक शरारती विचार आया। "I should play a trick on them," he thought. "मुझे उनके साथ एक चाल चलनी चाहिए," उसने सोचा। "It will be funny to see them run." "उन्हें दौड़ते हुए देखना मजेदार होगा।" So, he stood on a high rock. इसलिए, वह एक ऊंची चट्टान पर खड़ा हो गया। He took a deep breath and shouted loudly. उसने गहरी सांस ली और जोर से चिल्लाया। "Wolf! Wolf!" he screamed. "भेड़िया! भेड़िया!" वह चीखा। "Help! The wolf is eating the sheep!" "मदद करो! भेड़िया भेड़ों को खा रहा है!" His voice echoed in the quiet valley. उसकी आवाज शांत घाटी में गूंज उठी। "Wolf! Save me! Wolf!" he cried again. "भेड़िया! मुझे बचाओ! भेड़िया!" वह फिर रोया।
The villagers heard the boy's scream. गाँववालों ने लड़के की चीख सुनी। They were working hard in their farms. वे अपने खेतों में कड़ी मेहनत कर रहे थे। They stopped their work immediately. उन्होंने अपना काम तुरंत रोक दिया। "Raju is in danger!" said one farmer. "राजू खतरे में है!" एक किसान ने कहा। "A wolf has attacked the herd," said another. "एक भेड़िए ने झुंड पर हमला कर दिया है," दूसरे ने कहा। They picked up their sticks and axes. उन्होंने अपनी लाठियां और कुल्हाड़ियां उठा लीं। They ran towards the hill very fast. वे बहुत तेजी से पहाड़ी की ओर दौड़े। They wanted to save the boy and sheep. वे लड़के और भेड़ों को बचाना चाहते थे। They reached the spot breathless and sweating. वे हांफते और पसीना बहाते हुए उस जगह पहुंचे। "Where is the wolf?" they asked anxiously. "भेड़िया कहाँ है?" उन्होंने चिंता से पूछा। "Did it hurt you?" asked an old man. "क्या इसने तुम्हें चोट पहुँचाई?" एक बूढ़े आदमी ने पूछा। But there was no wolf to be seen. लेकिन वहां कोई भेड़िया दिखाई नहीं दे रहा था। The sheep were grazing calmly and safely. भेड़ें शांति और सुरक्षा से चर रही थीं।
Raju looked at the tired villagers. राजू ने थके हुए ग्रामीणों को देखा। He started laughing loudly. वह जोर-जोर से हंसने लगा। "Ha! Ha! Ha!" he laughed holding his stomach. "हा! हा! हा!" वह अपना पेट पकड़कर हंसा। "There is no wolf here," he said. "यहाँ कोई भेड़िया नहीं है," उसने कहा। "I was just joking with you all." "मैं तो बस तुम सबके साथ मजाक कर रहा था।" "I wanted to see if you would come." "मैं देखना चाहता था कि तुम लोग आओगे या नहीं।" The villagers were very angry with him. गाँववाले उससे बहुत नाराज हुए। They had left their important work. उन्होंने अपना जरूरी काम छोड़ दिया था। They scolded the boy for his lie. उन्होंने लड़के को उसके झूठ के लिए डांटा। "This is not a game, Raju," said the elder. "यह कोई खेल नहीं है, राजू," बुजुर्ग ने कहा। "Do not cry wolf when there is none." "जब कोई भेड़िया न हो तो भेड़िया मत चिल्लाओ।" They went back to the village grumbling. वे बड़बड़ाते हुए गाँव वापस चले गए। Raju just giggled and felt proud. राजू बस खी-खी कर हंसा और गर्व महसूस किया।
A few days passed peacefully. कुछ दिन शांति से बीत गए। Raju forgot the villagers' warning. राजू गाँव वालों की चेतावनी भूल गया। He got bored again sitting on the hill. पहाड़ी पर बैठे-बैठे वह फिर बोर हो गया। He decided to repeat his trick. उसने अपनी चाल दोहराने का फैसला किया। He stood up and shouted again. वह खड़ा हुआ और फिर चिल्लाया। "Wolf! Wolf! Help me!" he screamed. "भेड़िया! भेड़िया! मेरी मदद करो!" वह चीखा। "A big wolf is chasing the sheep!" "एक बड़ा भेड़िया भेड़ों का पीछा कर रहा है!" The villagers heard him again. गाँववालों ने उसे फिर सुना। They thought he might be telling the truth. उन्हें लगा कि शायद वह सच बोल रहा होगा। They ran up the hill to help him. वे उसकी मदद के लिए पहाड़ी पर दौड़े। But again, they found no wolf. लेकिन फिर, उन्हें कोई भेड़िया नहीं मिला। Raju laughed at them even harder this time. राजू इस बार उन पर और जोर से हंसा। The villagers were furious now. गाँववाले अब आगबबूला हो गए थे। "You are a liar," they shouted angrily. "तुम झूठे हो," वे गुस्से में चिल्लाए। "Do not call us again for nothing." "हमें फिर कभी बेकार में मत बुलाना।" "We will not believe you next time." "हम अगली बार तुम पर विश्वास नहीं करेंगे।"
One evening, the sun was setting. एक शाम, सूरज डूब रहा था। The shadows were getting longer and darker. परछाइयाँ लंबी और गहरी होती जा रही थीं। Raju was gathering his sheep to go home. राजू घर जाने के लिए अपनी भेड़ों को इकट्ठा कर रहा था। Suddenly, he heard a low growl. अचानक, उसने एक धीमी गुरराहट सुनी। He turned around and froze in fear. वह मुड़ा और डर के मारे जम गया। A real wolf had come out of the forest. जंगल से एक असली भेड़िया निकल आया था। It was huge, grey, and scary. वह विशाल, भूरा और डरावना था। It had sharp white teeth and yellow eyes. उसके दांत तेज सफेद और आंखें पीली थीं। The wolf looked at the sheep hungrily. भेड़िये ने भेड़ों को भूख से देखा। It attacked a small lamb near the bush. उसने झाड़ी के पास एक छोटे मेमने पर हमला किया। The sheep started running in panic. भेड़ें दहशत में भागने लगीं। Raju was terrified and shaking. राजू भयभीत था और कांप रहा था। He had only a small stick with him. उसके पास केवल एक छोटी छड़ी थी। He could not fight the big wolf alone. वह अकेले बड़े भेड़िये से नहीं लड़ सकता था।
Raju shouted with all his strength. राजू पूरी ताकत से चिल्लाया। "Wolf! Wolf! It is real!" he cried. "भेड़िया! भेड़िया! यह सच है!" वह रोया। "Please help me! Save my sheep!" "कृपया मेरी मदद करो! मेरी भेड़ों को बचाओ!" "The wolf is killing them!" "भेड़िया उन्हें मार रहा है!" He screamed and cried loudly. वह जोर-जोर से चीखा और रोया। The villagers heard his voice in the valley. गाँववालों ने घाटी में उसकी आवाज सुनी। But this time, they did not move. लेकिन इस बार, वे अपनी जगह से नहीं हिले। They continued their work calmly. उन्होंने अपना काम शांति से जारी रखा। "He is trying to trick us again," said one. "वह हमें फिर से धोखा देने की कोशिश कर रहा है," एक ने कहा। "We will not be fooled this time," said another. "हम इस बार मूर्ख नहीं बनेंगे," दूसरे ने कहा। "Let him shout as much as he wants." "उसे जितना चाहे चिल्लाने दो।" No one went up the hill to help. मदद के लिए कोई भी पहाड़ी पर नहीं गया।
Raju watched helplessly in tears. राजू आंसुओं में असहाय होकर देखता रहा। The wolf killed many of his sheep. भेड़िये ने उसकी कई भेड़ों को मार डाला। It ate a good meal and ran away. उसने अच्छा भोजन किया और भाग गया। The rest of the flock was scattered. बाकी झुंड इधर-उधर बिखर गया था। Raju sat on a rock and wept bitterly. राजू एक चट्टान पर बैठ गया और फूट-फूट कर रोया। "Why did no one come?" he sobbed. "कोई क्यों नहीं आया?" वह सिसका। Later in the evening, he went home. बाद में शाम को, वह घर गया। He was crying and looked very sad. वह रो रहा था और बहुत दुखी लग रहा था। The villagers saw him and asked what happened. गाँववालों ने उसे देखा और पूछा कि क्या हुआ। "The wolf came and killed my sheep," he said. "भेड़िया आया और मेरी भेड़ों को मार डाला," उसने कहा। "I shouted, but nobody came to help." "मैं चिल्लाया, लेकिन कोई मदद के लिए नहीं आया।" An old wise man put a hand on his shoulder. एक बूढ़े बुद्धिमान व्यक्ति ने उसके कंधे पर हाथ रखा। "We heard you, but we thought it was a lie," he said. "हमने तुम्हें सुना, लेकिन हमने सोचा कि यह झूठ है," उसने कहा। "Nobody believes a liar, even when he speaks the truth." "कोई भी झूठे पर विश्वास नहीं करता, भले ही वह सच बोल रहा हो।" Raju understood his mistake that day. राजू को उस दिन अपनी गलती समझ में आ गई। He promised never to tell a lie again. उसने वादा किया कि वह फिर कभी झूठ नहीं बोलेगा।
A liar is not believed even when he speaks the truth.
(झूठे पर तब भी विश्वास नहीं किया जाता जब वह सच बोलता है।)
Also: Trust is easy to lose but hard to regain.
(इसके अलावा: विश्वास खोना आसान है लेकिन वापस पाना कठिन है।)